1. 序章
旅の始まりに、これから巡り会う素晴らしい景色と感動を予感させるようなファンファーレ風の楽曲。
2. 向日葵(ひまわり)笑ふ
大山のふもとで遭遇した一面の向日葵。風に吹かれてゆったりと揺れながらも太陽の光をたっぷり浴びてまっすぐに元気よく咲いている様子は印象的でした。
3. 白うさぎのうた
可愛いけどちょっとずる賢い、でも憎めない“因幡の白兎(いなばのしろうさぎ)”がモデルです。
4. 海の碧(あお)
名勝“浦富(うらどめ)海岸”を遊覧船で巡った時、船から身を乗り出して覗き込んだ海の色は、深い深い碧でした。
5. 砂の丘を越えて
想像していたよりもずっと広く、高い砂の丘をのぼりつめ、その向こうに見えたのは砂丘よりもさらに広く果てしなく広がる日本海の青い海でした。
鳥取を旅する5ヶ月程前に起こった3月11日の東日本大震災は、かけがえのない数多くの人命を奪い、同時に東北の美しい自然の風景を津波が押し流してしまいました。そんな信じられない現実を目の当たりにした後に触れた鳥取の自然美は、私の記憶の中にしっかりと刻まれました。かけがえのない鳥取の自然がいつまでも変わらずに、その姿のままで在り続けることを願います。(高嶋圭子)
1962年、香川県高松市生まれ。広島市出身。
4歳からピアノを始め、中学高校時代では部活動で合唱に熱中。高校二年より和声学・作曲理論を学び始め1982年東京藝術大学音楽学部作曲科へ。卒業後の1987年、パリ・トロンボーン四重奏団初来日の際にアンコールピースとして「夕やけこやけ」「わらべうた」を提供して以来、トロンボーンに関わる作品が多い。
トロンボーン四重奏のための「パスピエ」「メモリーズ」「スクエアダンス」「古都三景」「出逢いは、はじまり」「ふるさとのうた」「四季の詩」「ハナミズキの祈り」「砂の丘を越えて」など、またトロンボーンとピアノのための作品として、ミシェル・ベッケ氏のソロアルバムにも収録されている「幻想五木の子守唄」をはじめ、ソナタ「風花賛礼」「夜の静寂に」「春の呼ぶ声を聞く」などがある。合唱曲としては、落語を主題にした「時そば」(混声合唱)、女声合唱組曲「京都の恋(詩:黛まどか)」「花だより(詩:高橋うらら)」など。ピアノ曲としては「ピアノ発表会物語」がピティナ・ミュッセ(インターネット上の楽譜配信サービス)にて好評配信中。
1998年に広島で行われた国民体育大会では、開会式・閉会式のファンファーレを作曲。一般社団法人全日本ピアノ指導者協会正会員。
※高嶋の「高」は、はしごだかが正式です。システム上表示ができないため代用しております。
The suite BEYOND THE SANDY HILL was commissioned by the Ensemble SHADE, a group based in Tottori Prefecture, Japan. It was completed in 2012, and premiered in their recital in January 2013 (Yonago, Tottori). The SHADE is an excellent quartet sufficient enough to earn the gold prize at the All Japan Ensemble Contest in 2009. The group appears at local concerts and provides many performances at elementary schools and hospitals.
The group asked me to create music "of my choice." So, taking this opportunity, I wanted to write something relevant to SHADE. In the summer of 2011 I visited Yonago, Tottori, where they were based, on "a family trip" to learn about SHADE. Two members of the quartet showed us beautiful spots full of natural charm around there and I was completely fascinated with Tottori. After getting home, still feeling excited after the trip, I wrote the suite BEYOND THE SANDY HILL, which consists of five pieces based on the images of the highly impressive scenery.
1. Introduction
This is a fanfarelike piece which makes us foresee splendid views and excitement to encounter at the beginning of the journey.
2. Smiling Sunflowers
We came upon a sea of sunflowers at the base of Mt. Daisen. Their appearance swinging together in the wind, blossoming straight, and vigorously soaking in the sun was impressive.
3. Song of the White Hare
This refers to a Japanese myth known as "Hare of Inaba*." The cute, foxy, but lovable character is the model of this piece.
*Inaba: An old province that is today in Tottori Prefecture.
4. Blue of the Sea
When we cruised by the Uradome Coast, a scenic spot, we happened to see the deep aquacolored sea.
5. Beyond the Sandy Hill
Walking up the hill which was much wider and taller than we had imagined, we came across the Sea of Japan in blue. We found that the sea was larger than the dune and it stretched as far as we could see.
The Great East Japan Earthquake, occurred on March 11, about five months before our trip to Tottori, taking a number of precious human lives. The Earthquake's tsunami swept away the beautiful landscape of northeast Japan. The natural beauty of Tottori which I saw after the unbelievable disaster is kept in my memory. I do hope the precious nature of Tottori will last forever and will be unaltered. (Keiko Takashima)
For foreign customers,
You can now purchase from overseas via WorldShopping BIZ.
Study scores, ensembles, and CDs can be ordered directly from our website.
Rental sheet music and some other items are not covered by this cart system, so please contact us by email.
12vcxjle0y28
スタディスコア10冊以上で30%OFF
対象カテゴリ
30 % OFF
残発行枚数:75
下限金額:¥28,600
有効期間:2023/03/01 ~ 2024/12/31