MENU
会員登録
新規会員ご登録はこちら
ログイン
会員の方はこちらからログイン

現在カート内に商品はございません。

サクソフォン五重奏のための舞楽「古都の彩」 (SAATB):渡部哲哉 [サクソフォン5重奏]

4,950円 (税込)
ネクサス音楽出版/NEO-009
作曲: 渡部哲哉
演奏時間:0:04:40
Grade:3+
編成:サクソフォン5重奏
S.Sax./A.Sax. 1/A.Sax. 2/T.Sax./B.Sax.
アンサンブル楽譜
商品コード:107-07629

お取り寄せ

  • YouTube

発送日目安:国内お取寄せ(1〜3営業日)

※送料は別途発生いたします。詳細はこちら
※¥11,000(税込)以上のご注文で国内送料が無料になります。

数量:

カートに追加しました。
お買い物を続ける カートへ進む
1 / 1
  • 概要
  • 詳細
  • 補足
  • ENGLISH

サクソフォン五重奏のための舞楽「古都の彩」 (SAATB)

交易の為に異邦人たちが行き交う道「シルクロード」。

その歴史を辿りつつ遡る旅をテーマにこの作品は誕生しました。作曲するにあたり次のようなストーリーを描きました。

『 シルクロードに点在する様々な都は人々で溢れ、熱意と努力によって独自の発展を遂げている。それらはまるで、多彩な絵の具かのごとく「彩」(いろどり)を放っている。日本の都を出発した我々は、そうした情景を思い描きつつ、異邦人となってこの道を遡る旅に出かける。』

曲は大きく分けると日本情緒溢れる部分と、諸外国の民族性を表現した2つの部分に分けられます。

前半部分は日本の昔からの姿を表現し、わらべうた的なモチーフを取り入れながら和製音調で進みます。

中間部分は、旅の途中で見た諸国の異国情緒溢れる情景を表現しています。

終盤では日本のモチーフと諸外国のモチーフが交わり行進曲調に進み、日本と諸外国の環境・文化の共有を表現しています。

これから世界が平和でかつ、積極的に様々な交流が図れたらと言う願いも込められています。



The “Silk Road” was an ancient network of trade routes from Eur ope to Asia used regularly from 130 BCE to 1453 CE.

In Kanji,「彩」 means colour or sometimes variety.

[Bugaku ~ Koto no Irodori] is my attempt to musically portray how the Silk Road brought this to the many c ities along its vast trek from Occidental to Oriental.

With this in mind, I composed this piece imagining what I would have seen if I had travelled the route so long ago.

As a traveller, I leave Japan to see the wonders along the Silk Road .

Along the way, I would visit cities filled with people enjoy ing the riches and bounty brought to them by the traders and the rewards of their hard work.

To my Japanese eyes, the mix of peoples from across the globe are like a brilliant painting coloured by all the nationalities brought together by the road.
The work falls into three main sections.

The first is my musica l portrait of the tastes of the authentic Japan.

Here, the music is inspired by traditional Japanese harmonies and scales, with melodies one might expect t o hear young children song.

In the second section, I introduce a more exotic and brilliant musical palate to reflect the multicultural ethnicity of the Silk Road’s foreign countries which I see on my journey .

The finale brings the two together.

Japanese and foreign music cross and mingle, finally merging into a march that expresses sharing of culture and env ironment of Japan and foreign countries.
My hope is the result communicates my personal wish for world peace and positive relations between all nations of the world.

仕様

アーティスト
作曲: 渡部哲哉
演奏形態
サクソフォン
編成
5重奏
商品カテゴリ
アンサンブル楽譜
演奏時間
0:04:40
グレード
3+
出版社 / 品番
ネクサス音楽出版 / NEO-009
発売日

楽器編成

Soprano Saxophone
Alto Saxophone 1
Alto Saxophone 2
Tenor Saxophone
Baritone Saxophone
サイズ
A4/1cm未満

"BUGAKU~KOTO NO IRODORI" ~ ANCIENT CITIES OF THE SILK ROAD FOR SAXOPHONE QUINTET

Specifications

We cannot accept orders for international shipping from this site. Please contact us before ordering.

ARTIST
Composer: Tetsuya WATANABE
INSTRUMENTATION
Saxophone / Quintet (5patrs)
PRODUCT TYPE
Set / ENSEMBLE
DURATION
0:04:40
GRADE
3+
PUBLISHER / Code
Nexuss Music Publishing Inc. / NEO-009
RELEASE
OVERSEAS SHIPMENT
No
EUROPEAN PARTS

使えるクーポン

12vcxjle0y28

スタディスコア10冊以上で30%OFF

対象カテゴリ

  • 国内出版社 フォスターミュージック スタディスコア

30 % OFF

残発行枚数:86

下限金額:¥28,600

有効期間:2023/03/01 ~ 2024/02/28

閲覧履歴

履歴を消す

最近見た商品がありません。