この作品は、東京都立小山台高等学校の委嘱により作曲され、吹奏楽コンクール小編成部門(20人以下)にて初演されました。
モンタージュ(montage) はフランス語で「構成、組み立て」を意味し、映画などで多数のカットをつなぎ合わせ、一つの作品にまとめる手法として知られています。
この曲の特徴は、一つのモチーフを発展させるのではなく、さまざまなモチーフが登場し、曲調が多様に変化していく面白さにあります。
Impetuoso(性急な、激しい) で始まる冒頭は、不協和音の連続による緊張感が漂い、その後、フルートやホルンのソロ、ヴィブラフォンを中心とした幻想的な音楽、シンコペーションの刻みや半音階のメロディによる踊りの音楽、重々しく厚みのある和音の中で奏でられる嘆きの歌など、さまざまな場面が次々と展開します。
音で表現する モンタージュの世界 をぜひお楽しみください。
(松下倫士)
東京藝術大学音楽学部作曲科を経て、2009年同大学院修士課程作曲専攻修了。卒業時に藝大同声会賞受賞。2014年東京音楽大学大学院修士課程伴奏科修了。これまでに第37回全四国音楽コンクール最優秀賞、日本交響楽振興財団第29回作曲賞、第5回北本ピアノコンクール最優秀賞、第22回宝塚ベガ音楽コンクールピアノ部門第2位、奏楽堂日本歌曲コンクール第19回作曲部門(一般部門)入選など多数受賞。東京フィルハーモニー交響楽団とラヴェルのピアノ協奏曲を共演。
近年は21世紀の吹奏楽“響宴”にて作品が取り上げられているほか、「土蜘蛛伝説」「巡礼歌」「2つの詩曲」などアンサンブル作品が全国各地で多数演奏され ている。 2012年には日本コロムビアよりCD「僕が僕であるために~尾崎豊 オン ピアノ」 (編曲・演奏)をリリース。また2014年に「夢見草~松下倫士ピアノソロアルバム」をリリース。伴奏ピアニストとしても活動し、多くの演奏家と共演し高く評価されている。
東京音楽大学、洗足学園音楽大学非常勤講師。21世紀の吹奏楽“響宴”会員。
This piece was commissioned by the Tokyo Metropolitan Koyamadai High School Brass Band, and I composed it as their choice piece in the small band division of the All Japan Band Competition.
”Montage” is a French term that means composition or assembly, and it is a wellknown technique in filmmaking where many different segments are spliced together and combined into a single film.
Instead of developing a single motif, this piece showcases a variety of different motifs as its melody evolves in many exciting ways.
The opening “impetuoso” section features a series of tense, dissonant notes, followed by various moments that include a surreal segment that contains flute and horn solos and the vibraphone, a dance segment with syncopated rhythms and chromatic melodies, and a song of mourning played with deep, heavy chords.
I hope you can enjoy the world evoked by this montage through its various sounds.
7agpr9rwglwc
〈4月〉先着200名様|会員限定クーポン
対象カテゴリ
会員限定
¥1,000 OFF
残発行枚数:189
下限金額:¥5,500
有効期間:2025/04/01 ~ 2025/04/30